DMM英会話 受講履歴(19625分)

今日はテーマ別ディスカッションです

テレワークが多いとついつい、物事を悪い方へ考えがちです。そんなときは、机から離れて歩いたり、筋力トレーニングをしたり、一端離れるようにしています。

久しぶりのDMMレッスンです。

 

結果

最初は聞き取れたけど、後半話が盛り上がってきたら、もう理解できないことが多くなってしまった。なぜ、「もう一度いってもらっていいですか」がいえないのか

顔色をうかがってしまう。

今回もフリートークだけで終わる

 

話した内容

sorryは日本では謝る意味で習う事が多いので、何かネガティブなことがあった人に対してsorryを使うのにあまりなじみがないのです、と話したらすごくうなずいていた。

後は子供がゲームをやめることが出来ないのは、世界共通だね的な話

 

話せなかったこと

話題を急に変えてすみません。(結局by the wayを使ってしまった)

I'm sorry for suddenly changing the topic.

 

 

教えて頂いた事

He bounced back quickly すぐに立ち直ることができた

※風邪を引いた息子さんの事を質問したら

 

息子さんが元気になったと聞いたとき、「よかったですね!」がうまく思い浮かばず、

「sounds good」って言った。ただ、本当にその言葉が失礼ではないのか確認したら

 

sound goodで問題なし。ポジティブな印象があるので。

今回のケースだとThat's good to hear.でもよい。

 

I'm so sorry, but I can't make it.

Some things are the same all around the world.

とても残念だけど、間に合わないよ。

世界中どこでも同じものがある。

 

今日あった出来事

週末はスーパーマリオブラザーズの映画を家族と一緒に見に行きました

とても楽しかったです。子供たちも楽しかったようですが、大人でも楽しめました。

映画を見た後、家族で任天堂スイッチのスーパーマリオブラザーズのゲームをやりました。映画を見た後だったので、楽しかったです。

I went to see the Super Mario Bros. movie with my family on the weekend!

It was a lot of fun. The kids had fun,   the adults enjoyed it.

After seeing the movie, we played the Super Mario Bros. game on the Nintendo Switch. It was fun because it was after seeing the movie.

 

あなたの息子さんはテレビゲームをしていますか?

何時間くらいしていますか?

Does your son play video games?

How many hours does he play?

あなたが息子さんにゲームをやめるように言ったら息子さんはゲームをやめることが出来ますか?

If you tell your son to stop playing games, will he stop playing games?

 

 

今日はテレワークでした。特にテレワーク中は何も起こりませんでした。

I worked from home、Nothing special.

そういえば、

 

 

 

前回全く使わなかったので再度おなじテーマAppetiteです。

 

1

What would you do if you lost your appetite for food?
食欲がなくなったらどうしますか。

 

 

私は食べることが大好きなので、食欲がなくなったらとても悲しい気持ちになると思います。なんとか食欲を取り戻すために、早く寝たり瞑想をしたりします。

とにかく、とてもショックを受けると思います。

->

I love eating, so I would feel really sad if I lost my appetite. To regain my appetite, I try to go to bed early or meditate.

Anyway, I would be really shocked.

 

2

If your child didn’t want to eat anything but sweets, what would you do?
自分の子どもが甘いものしか食べたがらなかったらどうしますか。

 

とても難しい問題です。説得することは出来ないと思います。

見えるところにお菓子を置かないとか、できるだけ目につかないようにすると思います。

It's a challenging problem, and I don't think persuasion would work in this case.

I believe one possible approach is to avoid placing sweets where they are visible and try to keep them out of sight as much as possible.

 

3

If you could take a food replacement pill instead of eating, would you?
実際に食べる代わりに薬で栄養を摂ることができたらどうしますか。

 

薬を選ぶことはないと思います。食事は身体に栄養を送るだけではなく、コミュニケーション、味を楽しんだりすることが出来る素晴らしいものです。

 

I don't think choosing medication is necessary. Meals serve not only to provide nutrition to the body but also as a wonderful opportunity for communication and enjoyment of flavors.

 

4

If you could eat only one dish for the rest of your life, what would you choose?
この先ずっと同じ料理しか食べられないとしたら何を選びますか。

 

この質問はいろいろな会話でよく聞かれる質問ですね。

とても難しい質問で回答することは難しいのですが、寿司を選ぶと思います。

お寿司であればいろいろな種類を食べられるし、身体にも良いかなと思いました。

This is a commonly asked question in various conversations. While it is a challenging question to answer, I would choose sushi. With sushi, you have a variety of options to choose from, and I believe it can be both enjoyable and beneficial for the body.

 

5

Would you be able to eat meat if you had to kill the animal yourself?

自分で動物を殺さないといけなくても肉を食べられますか。

 

食べられると思います。ただ、殺し方がわかりません。もし、わかったとしても出来ないかもしれません。

I believe it can be eaten. However, I don't know how to kill it. Even if I knew, I might not be able to do it.

 

 

 

 

 

 

 

困ったとき、よく使う英文の準備

日本でも同じです    It's the same as in Japan
日本もだいたい同じような状況です    It's pretty much the same in Japan
私も同じです。    I'm the same.

英語でどう言うのかわかりません。英語でどのように言いますか?  

 I don’t know how to say it in English. How do you say it in English?
実際の生活でこの表現はどのように使いますか?

 

 How do you use this expression in your daily life?
どんなシチュエーションでこの表現を使いますか? 

 In which situation do you use this expression?    
ちょっと待ってください、質問があります    

Wait a second. I have a question.

 

あなたが言った内容が分かりませんでした。    I'm sorry, I don't get it.
もう一度言ってもらえますか?    Could you please say it (or that) again?
辞書を引いてもいいですか?    Can I check it in my dictionary?